ينظم دستور فنلندا حقوق المواطنين. 《芬兰宪法》就公民权利作出规定。
32- تكفل الفقرتان 2 و4 من المادة 5 من قانون دستور فنلندا حقوق متساوية للرجال والنساء. 《芬兰宪法》第5条第2和4款保障男女享有平等权利。
42- يرد في البند 15 من قانون دستور فنلندا حكم يتعلق بالحق في العمل وحماية العمال. 关于就业和劳动保护的一项规定列入了《芬兰宪法法》第15条。
(أ) إدراج منع التعذيب وغيره من المعاملات التي تنتهك كرامة الإنسان في المادة 7 من دستور فنلندا الجديد؛ 在芬兰的新宪法第七部分纳入了禁止酷刑和其他违反人类尊严的待遇;
29- ويقر دستور فنلندا حق الشعب الصامي في الحكم الذاتي وبأن له حكماً ذاتياً لغوياً وثقافياً في منطقته. 芬兰《宪法》承认萨米人民的自治权,萨米人在其居住地区享有语言和文化自治。
28- ويقر دستور فنلندا حق الشعب الصامي في الحكم الذاتي وبأن للشعب الصامي حكماً ذاتياً لغوياً وثقافياً في منطقته. 芬兰《宪法》承认萨米人民的自治权,萨米人在其居住地区享有语言和文化自治。
وبالمثل، يكفل دستور فنلندا للشعب السامي الحق في استخدام لغته أمام السلطات على نحو ما هو منصوص عليه في القانون. 同样,《芬兰宪法》保证萨米人有权如法律所规定的那样在当局面前使用本民族语言。
29- ويقر دستور فنلندا حق شعب الصامي في الحكم الذاتي وبأن شعب الصامي يتمتع بالحكم الذاتي فيما يخص الشؤون اللغوية والثقافية في منطقته. 芬兰《宪法》承认萨米人民的自治权,萨米人在其居住地区享有语言和文化自治。
ويعترف دستور فنلندا بحق الشعب الصامي الأصلي، وكذلك حق طائفة الروما والجماعات الأخرى، في الحفاظ على اللغات والثقافات الخاصة بهم وفي تنميتها. 《芬兰宪法》承认土着萨米人以及罗姆人和其他群体保持和发展自身语言和文化的权利。